Планирование. Беременность. Роды. Дети. Красота и здоровье
Поиск по сайту

Сноха, свекровь, тесть и другие: кто на самом деле эти люди. Золовка

Когда мы женимся или выходим замуж родственников у нас сразу становится в два раза больше. И все как-то называются. Сразу и не запомнишь. Нет, ну тещу-то ни с кем не спутаешь! А вот с остальными мы сейчас и разберемся...

Новые родственники жены (невесты)

Свекровь - это мать мужа. Для свекрови - жена ее сына будет снохой .

Свекор - это отец мужа. Для свекра - жена его сына будет невесткой .

Золовка - это сестра мужа. Для золовки жена ее брата будет невесткой .

Деверь - это брат мужа. Для деверя жена его брата будет невесткой .

Новые родственники мужа (жениха)

Теща - это мать жены. Для тещи муж ее дочери будет зятем .

Кто такой тесть

Тесть - это отец жены. Для тестя, как и для тещи, муж их дочери - зять .

Шурин - это брат жены. Для шурина муж его сестры, так же как и для родителей - зять .

Свояченица - это сестра жены. Для свояченицы, как и для шурина, муж их сестры будет зятем .

Новые родственные связи между родителями невесты и жениха

Сватья - это мать одного из супругов для родителей другого супруга.

Сват - отец одного из супругов для родителей другого супруга.

Свояк - это муж одной сестры по отношению к мужу другой. Свояками так же называют любые родственные связи, между людьми находящимися не в близком родстве.

Кто такие кумовья

Кум и кума - крестные отец и мать, но не для крестника, а между собой и в отношении родителей и родичей крестника.

Другие родственники

Все остальные родственники вашего мужа/жены будут называться для вас так же как и для него/нее. Если у вашего мужа есть племянница - она остается племянницей и для вас. А вы для нее будете женой ее дяди.з>

Довольно : оно от слова «зло», потому что сестер мужа молодые жены считали злыми. Нельзя сказать, что у них не было для этого оснований.

Почему золовка злая

В небольших деревнях до сих пор часто бывает, что значительная часть населения – родственники. Они так и называют друг друга: золовка, тесть, шурин, и так далее.

Когда девушка выходила , то она отправлялась жить в дом к мужу, где уже имелась большая . Порядки там были часто не те, к которым она привыкла. К тому же, в родном доме девушка была любима членами своей семьи, они относились к ней с пониманием, доверяли ей работу, которая ей самой нравится, могли простить какие-то недоделки.

В доме мужа было все иначе. Юная жена попадала в чужую семью, где на нее одновременно смотрели и как на «лишний рот», и как на новую рабочую силу. Ей помыкали все, кому вздумается: муж, старшие, а также сестры и братья мужа. Обычно особо отличались сестры, так как они еще и немного ревновали к новому члену семьи. Еще бы, их брат, которого они качали в люльке и с которым , будучи детьми, привел в дом женщину, а на сестер уже не обращает внимания.

Золовки могли «оттаскать за косы» невестку, если она сделала работу по дому плохо. Иногда сестры мужа придирались даже тогда, когда все было сделано хорошо.

Молодой жене, особенно первое время, обычно приходилось вставать засветло, трудиться до заказа, не лениться, а самое главное, ни в коем случае не спорить с другими членами семьи. Иначе, если она возражала, ее тут же считали избалованной, слишком требовательной, говорили, что у нее другой . И не было никого, кто бы мог за нее заступиться, кроме мужа, который тоже нередко находился под влиянием старших . Так что если молодая жена ссорилась с кем-то из семьи мужа, обычно это обещало ей только трудности.

Но почему-то родителей и братьев мужа не связаны со злом, а вот сестры называются именно золовки. Дело в том, что именно сестры обычно старались переложить на плечи нового работника в семье как можно больше обязанностей. Также они любили покомандовать невесткой и высказать ей свои замечания.

Современное положение дел

Сейчас молодые пары редко остаются жить с родителями, а уж вместе с другими родственниками, сестрами и братьями и того реже. Если есть возможность, молодожены сразу же съезжают в отдельную квартиру. Поэтому споры с золовками остались в прошлом, за исключением редких случаев, когда люди все же вынуждены жить вместе.

На о тех временах осталось лишь несколько поговорок: «Золовушкины речи репьем стоят», «золовка – зловка», и другие.

У русского человека родни очень много. И каждый родственник носит странное название, которое требует расшифровки.

«Свекор» – отец мужа для своей невестки (производное от «свекровь»).

«Свекровь «, раньше звучало как «всех кровь», «свед кровь», глава рода, которая объединяет всех кровных родственников. Другая версия – «свой кров» (раньше на Руси невесту приводили в дом мужа, поэтому дом свекров становился родным).

«Деверь» происходит от слова «доверять».

Кому как не этому человеку молодая жена могла доверить то, что считала самым сокровенным. Согласно другой теории, родственника называли деверем не по той причине, что доверяли, а потому что ему в отличии от других часто указывали на дверь (не нужен ты тут со своими советами, не строй умного). Как вариант – деверю указывали на дверь после того, как слишком много доверили.

«Золовка» – происходит от слова «зло», поэтому в некоторых регионах России произносилось как «зловка».

Этот термин может быть связан со старинным обрядом, когда невесте после венчания посыпали голову пеплом (в этом обряде участвовала и сестра мужа). Это слово обнаружено в литературных произведениях, написанных до 18 века. Сестра всегда ревновала брата к молодой жене, и считала, что она все делает не правильно, бессовестная, поэтому в основном термин имеет негативное значение.

«Невестка» - «невесть кто».

Такое значение связано с тем, что беря в жены девушку из чужого рода, или других земель, родственники мужа ничего о ней не знали (ее обычаев, характера, умений), а значит берут в дом непонятно кого. Этимология слова связана с покровительницей домашнего очага – Вестой, которая жила в Древнем Риме.

«Сноха» – невестка, жена сына, деверя, или жена со стажем, которая уже имеет детей («быть на сносях», «сносить»).

Понятие «сноха» – не просто обозначение родства, но и некий статус. Другой вариант - «сноха» происходит от слова «сын» – сынова жена. А вот откуда взялась частичка «ха»? Родители жениха считали невесток неумехами, поэтому могли как смеяться над ними, так и хаять (поучать). Поэтому слово «сноха» имеет насмешливый характер.

«Тесть» – происходит от слов: «тятя», «отец», «тешить», «честь», родитель жены.

Человек, который должен следить за соблюдением всех традиций, законов чести в семье.

«Теща» – имеет славянские корни и происходит от слов «тешить», «утешать». После свадьбы мать редко видит дочь, поэтому тешиться, когда она приходит. Другой вариант – теща утешает маленьких деток (внуков).

«Шурин» – брат жены.

Одна из точек зрения обозначения слова «шурин» – журить (получается его все время журили). Другая версия – слово происходит от «ЩУР». Чтобы уберечь себя от сглаза в старину люди щурились. Шурин – друг молодого, который много знает, поэтому лукаво щуриться. Глагол «шурить» употреблялся когда вязали веники, плели изгороди и другие изделия из веток. Поэтому слово «шурин» означает связанный родственными связями (мы приобщили тебя к себе, поэтому мы в одном родственной связке).

«Свояченица» – происходит от слова «свой» (своя родственница некровная, но и не чужая).

Для молодого мужа часто становиться лучшим другом.

«Свояк» – раньше на Руси так называли тех, с кем было приятно проводить время, особенно закусить и выпить.

Позже так стали называть дальних родственников, не являющихся кровными. В данном случае такой человек и не родственник и не чужой. Даже с родными иногда не было таких теплых отношений, как со свояками (ведь брат, например, может оказаться непьющим).

«Зять» – основное значение слова - «взять».

Почему именно взять? Потому что это человек, который взял в жены девушку (жену), а не деньги у родителей невесты. Другая версия – «зять» – человек, который после свадьбы становиться известным, знакомым. Зятем могли назвать только того мужчину, который приводил жену в свой дом.

Когда-то наши с вами предки жили большими семьями. Иная семья насчитывала несколько десятков людей, разной степени родства. Да и сейчас, если вы приедете в глухую провинцию, в отдаленную деревню, то узнаете, что более половины деревенских жителей носят одну и ту же фамилию. Они не однофамильцы, а родственники.

Присядьте на завалинку рядом с колоритной старушкой, и пожилая собеседница охотно расскажет вам о своих односельчанах: управляющий фермой – ее зять, продавщица сельпо – невестка, пожилая женщина в избе напротив – золовка, а… Минуточку – скажете вы бабушке – Кто такая золовка? Старушка, попеняв вам на то, что оторвались от родных корней, обязательно скажет, что золовка – сестра мужа.

Если вы поинтересуетесь, откуда взялось это слово, старушка скажет: «Золовки – злые» и с радостью пустится в пространные объяснения.

Девушку выдают замуж в другую семью. И из батюшкиного дома, где она была любимицей, где ее заботливо опекали матушка и старшие братья, юная новобрачная попадает в «чужой монастырь» со своим уставом и своими обычаями. В новой семье невестка – это не только жена сына, но и работница, на которую немедленно возлагают множество новых обязанностей - вставать до света, управляться по хозяйству, рукодельничать, и, ни в коем случае не перечить новым родственникам. А сестры мужа и рады переложить большую часть своих забот на плечи нового члена семьи. В такой ситуации юной невестке приходится выслушивать от золовок массу нелицеприятных замечаний.

Тут ваша собеседница обязательно приведет десятки примеров из жизни своих родственниц под пятой золовок. Вспомнит, как прабабушку золовки таскали за косы, как бабушку изводили за плохо протертый пол или пересоленные щи.

Не случайно известно множество пословиц и поговорок о взаимоотношениях невесток с золовками: «Золовушкины речи репьем стоят», «Золовки - колотовки, побей головки», «Золовка хитра на уловки», «Золовка-зловка». Как видите, совпадение слова «золовка» со словом «зло» не случайно. В словаре Даля, сестра мужа – золовка, золва, золвица. В русском фольклоре, особенно в свадебных песнях часто встречаются советы, как расположить к себе сестер мужа: «Назови золовушек всех по имени….»

Вот и приходилось молодым невесткам прислуживать своим золовкам, угождать, умасливать их, причем чуть ли не в прямом смысле. Субботний день Масленицы назывался «золовкины посиделки». В этот день невестки приглашали к себе сестер брата, угощали блинами, разными масленичными яствами, дарили подарки.

Встречается слово «золовка» и в современной литературе. В рассказе А.Солженицына «Матренин двор» золовка несправедливо обвиняет героиню: «И нечистоплотная она была; и за обзавозом не гналась; и не бережная; и даже поросенка не держала, выкармливать не любила; и, глупая, помогала чужим людям бесплатно»

Вот тут самое время прервать пожилую собеседницу и спросить – как у нее самой складывались отношения с золовками? Скорее всего, бабушка ответит, что они с мужем после свадьбы отделились от семьи и жили самостоятельно. Этот процесс идет уже давно, исчезает семейная иерархия, термины семейного родства становятся анахронизмами. Родственники встречаются за столом по праздникам и стараются помогать друг другу в решении различных проблем. Больших семей становится все меньше, и слово «золовка» уходит в область преданий.